Metz MECABLITZ 40 AF-4 Minolta User Manual Page 35

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 78
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 34
Flashgun instructions to the camera
The mecablitz transmits different signals and mes-
sages to the camera when it is connected to the
camera and is switched on.
Flash-ready indication
When the flash capacitor is charged, the "READY"
lamp on the mecablitz lights up to signal flash
readiness. This means that the next picture can be
taken with flash. This means that flash can be used
for the next exposure. The flash readiness signal is
transmitted to the camera where it is indicated by a
corresponding display in the camera’s viewfinder.
On some cameras (depending on the operating
mode and camera model) the shutter is automatical-
ly changed to flash sync speed when flash readiness
is reached. The flash will not be fired if the shutter is
released before the flash ready light illuminates with
the result that the exposure may be incorrect if the
camera control circuit has already changed over to
flash sync speed. Please refer to the camera’s ope-
rating instructions for further details.
Trasmissione dati dal flash alla fotocamera
Il mecablitz trasmette diversi segnali o informazioni
alla fotocamera quando è collegato con essa e in
funzione.
Spia di carica del flash
Quando il condensatore del flash è carico si accen-
de sul mecablitz la spia "READY" . Ciò significa
che il flash è carico e quindi pronto per scattare la
prossima foto.
Ciò significa che la prossima ripresa potrà essere effet-
tuata con il flash. L’indicazione di flash carico viene tras-
messa anche alla fotocamera che presenta a sua volta il
simbolo corrispondente nel mirino. Eventualmente
quando il lampo è pronto la fotocamera (a seconda del
tipo e del modo di funzionamento) viene commutata sul
tempo di posa sincro. Effettuando una ripresa senza che
la spia di flash carico sia accesa, l’emissione del lampo
non si verifica e la ripresa rischia di non essere ben
esposta, se i comandi della fotocamera hanno già com-
mutato sul tempo sincro-flash. Per ulteriori dettagli con-
sultate il manuale istruzioni della fotocamera.
Avisos del flash a la cámara
El mecablitz transmite distintas señales, o avisos a
la cámara, cuando está en conexión con la cámara y
cuando está encendido:
Indicación de disposición de disparo
Con el condensador de flash cargado se ilumina en el
mecablitz el piloto "READY" e indica así la disposición
de disparo. Esto significa que para la siguiente toma se
puede utilizar el flash. Esto significa, que para la siguien-
te toma se puede utilizar luz de flash. La disposición de
disparo también se transmite a la cámara y al mismo
tiempo cuida de que aparezca la correspondiente indica-
ción en el visor de la cámara. De otra forma cuando la
cámara (dependiendo del modo ò tipo de funcionamien-
to) alcanza la disposición de disparo se cambia a la velo-
cidad de sincronización del flash. Si dispara la cámara,
sin que se ilumine la luz de disposición de disparo, no
hay destello y la foto queda mal expuesta según las con-
diciones, si el control de la cámara ha conmutado a la
velocidad de sincronización del flash. Para más detalle
lea las instrucciones de la cámara.
35
Page view 34
1 2 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 77 78

Comments to this Manuals

No comments